пʼятниця, 18 лютого 2011 р.

колыбельная

Когда мы были маленькими, на многие вещи смотрели совершенно по-другому - мне например не нравились грустные мультики, я не любила как поет Нина Матвиенко.. Сейчас многое изменилось, девочка выросла, стала мамой и смотрит на мир другими глазами :) Увидев у Надежды ссылочки на колыбельные я просто не смогла пройти мимо! Они все прекрасны! И именно благодаря неповторимости наших разных языков, культур..
Есть идея перевести тексты на русский, вот вариант перевода украинской колыбельной (колискова), которую поет несравненная и моя любимая Нина Матвиенко

Гойда, гойда-гой, ноченька идет,
Деточек маленьких спатки кладет.
Под окном дрожит вишенка маленькая,
В хатку просится, а то пришла зима.

Гойда, гойда-гой, глазки закрывай,
Во сне счастливом согреешься ты.
Иди к мальчику, дорогая вишенка,
В колыбельке вам будет тепленько.

Гойда, гойда-гой, ночь пришла к нам,
Деточкам маленьким спать уже пора.
Расти, мальчик, с вишенкою враз (одинаково),
Пусть не скупится судьба для вас.


Хорошего всем настроения и доброго дня! :)

10 коментарів:

Tati сказав...

Чарiвна i неймовiрно нiжна колискова.

Я тоже сейчас на многое смотрю иначе, то что не любила и не понимала в детстве, сейчас абажаю. Мне также безумно нравятся "Пiсня про матiр" и "Чарiвна скрипка", не могу их слушать без слез...

Alena Vlasova сказав...

А я про детство не помню. Заметила только что в молодости нравится музыка от которой рвёт на куски, а постарше - музыка, которая трогает за душу.
Матвиенко неперевершена.:))

Багирка сказав...

сейчас слушаю Чарівну скрипку.. и плачу :)

Nadya Pommier сказав...

Багирка, спасибо!
Очень трогательный перевод!

Багирка сказав...

Надя, это Вам спасибо :)

katenkinamama сказав...

Мы с Катей обсмотрелись этих колыбельных. Реально Катюшке нравится украинская и французская

sova сказав...

Ой, а я прошлой зимой этой колыбельной "болела", слушала и даже Юрику пела (хорошо, что этого никто кроме него не слышал :-))))... и другие колыбельные в этом сборнике чудесные!.. спасибо, что ты напомнила :-)

dandelion сказав...

Ліля, дякую тобі! Дуже зворушлива колискова. Після співу Матвієнко навіть на рідну мову потягнуло) так її не вистачає у побуті(((

Alena Vlasova сказав...

Лиля, я тебе награду из рук в руки передаю, забери, плиз, в блоге:)))
http://alenavlasova.blogspot.com/2011/02/blog-post_21.html

Совершенно летняя сказав...

Спасибо, дорогая! Заслушались с дочей и засмотрелись.

У цьому ґаджеті сталася помилка
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Сторінки